визначення кімосабі

Цей термін бере свій початок у вигаданих пригодах самотнього рейнджера та його помічника Торо (також відомого на ім’я дурень, хоча по-іспанськи це трактувалось як образливий), якого найстарший з нас з емоцією та ностальгією буде згадувати про двох народжених персонажів уяви його творця, автора Френа Страйкера. Популярність обох почалася в США в 1930-х роках, і з часом їхні пригоди стали дуже популярними в радіо- і телевізійних серіалах в Латинській Америці, особливо в Мексиці.

Слово кімосабі винайшов письменник, який придумав персонажа Самотнього Рейнджера

В особистих стосунках між Ланеро та Індіанцем характерно було, що персонаж Торо по-дружньому називав одинокого рейнджера кімосабі, щоб вказати, що він є його вірним другом. У цьому сенсі це не автентичне слово з мови якогось корінного північноамериканського племені.

Коли ці герої прибули до Мексики, реклама по радіо відтворила діалог між ними. Лланеро і Торо були в оточенні небезпечних індіанців апачів у відчайдушній ситуації, і лланеро каже своєму помічнику, що вони, безперечно, помруть разом, а потім індіанець відповідає: "Ми тут, Кімосабі?" Ця фраза зі світу реклами була включена в повсякденну мову серед мексиканців. Сьогодні він все ще використовується, коли хтось стикається з деякими труднощами і хоче пожартувати над ситуацією або в тих випадках, коли хтось хоче взяти кредит, який йому не належить.

Незалежно від його значення та використання, цей вираз є прикладом мексиканської винахідливості стосовно творчої мови.

Відомі фрази інших вигаданих персонажів

Персонажі з літератури та кіно - невичерпне джерело натхнення. Деякі з них мають придумані фрази, які стали відомими і які продовжують використовуватися в різних контекстах мови.

Фотографії: Фотолія - ​​Патрік Мейдер / Канікула


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found