визначення звичайного

Поняття, яке стосується нас у цьому огляді, можна знайти в різних контекстах з різними посиланнями.

Те, що є загальним або частим, пов’язане з нашою рутиною

Найбільш широко вживаний термін звичайний в іспанській мові - це те, що стосується чогось загального та регулярного, що трапляється регулярно чи часто .

Отже, коли хтось говорить із нами звичайними словами в цьому сенсі, нам не доведеться насторожуватись, оскільки це трапляється щось загальне, дивним у цих випадках було б те, що цього не сталося, там було б щось не так.

"Нас не повинні насторожувати істерики Хуана, це звичайна поведінка всіх дітей, коли вони дізнаються, що їх мати вагітна"; "Президент оприлюднив різку промову на відкритті чергових сесій Конгресу"; “Помилка, яку представляє ваш калорійний вентор, є чимось звичайним у цьому виді опалювального обладнання; Хуан і Лора зазвичай ходять в кіно по обіді в суботу ».

Наприклад, якщо ми керуємось наведеними прикладами, особливо останнім, якщо однієї суботи Лора та Хуан не підуть до кінотеатру, як зазвичай, тоді відбуватиметься щось, що заважає їм, хтось хворий чи щось надзвичайне і з ними трапилося термінове, що змусило їх скасувати свою рутину кіно.

Точніше, поняття звичайного тісно пов’язане з поняттям рутини, тому що щось звичайне, робиться регулярно, вже включене до нашого повсякденного розпорядку або, принаймні, дещо з нього.

Інша сторона цього сенсу цього слова - надзвичайна, яка чітко передбачає, що відбувається у винятковий спосіб, а це незвично ».

Вульгарно, без різниці

Крім того, цей термін використовується для позначення того чи іншого вульгарного, який не є вишуканим, не має відмінностей і мало поважає . "Клаудіо настільки звичайний, що навіть не відповідав на мої дзвінки"; "Не будь звичайним, будь ласка, не використовуй цих поганих слів перед бабусею"; "Образи нашого начальника на адресу нового постачальника підтвердили, наскільки це звичайно".

Грубість, якою володіє хтось у своєму виступі чи в поведінці, регулярно є об’єктом соціального неприйняття, особливо в тих секторах суспільства вищого класу, де пильно слідкують за цим.

Наприклад, якщо ви бачите людину, яка за вечерею не бере відповідних столових приборів, не приходить одягненою у знак запрошення або грубо звертається до решти людей, тоді вона буде вважатися звичайною і, як правило, відкинь це.

Є професори та експерти з питань протоколу, робота яких полягає саме в тому, щоб навчати про нього, про використання та звичаї під час відвідування заходів, які ґрунтуються на протоколі.

Але крім цього, людина, яка не має хорошої манерної освіти, також може звернутися до цих фахівців, щоб спробувати покращити цей аспект свого життя та бути більш уважним до суспільства, менш грубим у своєму мовленні та поведінці, серед інших питань.

З іншого боку, усі ті питання, які є частиною нашого повсякденного життя, такі як щоденна мобільність та витрати на їжу, також зазвичай називаються звичайними. «Паливо - одна із звичайних витрат нашого сімейного бюджету»; “Цього тижня я маю робити звичайні покупки; молоко, м’ясо, риба, локшина, серед інших ».

Низька якість

Так само, коли щось робиться необережно або з дуже низькою якістю матеріалів, це часто називають звичайним. "Тканина, в якій була Марія, була справді звичайною".

Тип пошти, що характеризується затримкою

Тим часом у галузі пошти слово звичайне позначає той тип пошти, який відправляється сухопутним або морським транспортом і якому потрібно більше часу, щоб дістатися до місця призначення, ніж спеціальні служби , такі як авіапошта або сертифікована пошта. "Я вважаю за краще відправляти лист сестрі сертифікованою поштою, оскільки це гарантуватиме, що він дійде до неї швидше, ніж звичайна пошта".

Католицька церква: єпископ

З іншого боку і на прохання католицької церкви , звичайного, буде покликаний єпископ, який має територіальну юрисдикцію над своєю єпархією . Деномінація виникла через те, що саме той, хто відповідає за видачу звичайних справ єпархії, до якої вона належить.


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found