визначення Біблії

Набір канонічних чи фундаментальних книг іудейської та християнської релігій відомий як Біблія. Для віруючих Біблія - ​​це слово Боже. Цей термін походить від грецької і являє собою множину папірус, сувій або книга, що становить набір книг або томів.

Сьогодні Біблія, як відомо, є найбільш читаною (і найбільш продаваною) книгою за всю історію, і вона перекладена більш ніж на 2000 мов. Він відомий на п’яти континентах і з поважною причиною вважається „книгою книг”.

Потім Біблію поділяють на книги або групи Писань. Наведу один приклад - книгу Псалмів, що складається із 150 речень. Існують різні «версії» Біблії. Хоча іврит або Танах розділені на три розділи (книги Мойсея, книги єврейських пророків та інші книги, відомі як Писання), християнин визнає іврит як Старий Завіт і відрізняє його від її Нового Завіту, який розповідає про життя Ісуса. Цей Новий Завіт розділений на 4 Євангелія, Діяння Апостолів, Листи (апостолів Петра, Павла, Якова та Івана) та Апокаліпсис, також написаний святим Іоанном.

Числово, Біблія налічує 1189 розділів, з яких 929 належать до Старого Завіту, а 260 до Нового.

Загалом, говорячи про Біблію, робиться посилання на християнську Біблію, але для різних груп вірних це відрізняється, і навіть існують розбіжності щодо текстів, які вважаються апокрифічними, тобто тексти, які є неправдивими або не вважається автентичною католицькою церквою. Визначення книг, включених до Біблії, було сформульовано ще в перші часи християнства, під сильним впливом святого Єроніма, який переклав старозавітні тексти (повністю написані давньоєврейською мовою) та Новий Завіт (усі написані грецькою мовою) оригінальна версія, за винятком Євангелія від святого Матвія, написаного арамейською) найпоширенішою мовою того часу, тобто латинською. Версія того часу називається Вульгатоюі це основа перекладів на всі мови Землі, що відбулися в наступні століття. У перекладі та коментарях існують різні варіації між різними християнськими віруваннями сучасності, хоча гомологія між текстами різних галузей зазвичай відносно схожа одна на одну.

Цікаво відзначити, що книга, відома як "Біблія Гутенберга", була одним із найвідоміших творів, надрукованих із рухомою системою шрифтів, приписуваних німецькому винахіднику Йоганнесу Гутенбергу в 15 столітті. Ця робота породила так званий "Друкарський вік", який зробив томи всіх видів доступними для народних мас, наприклад, наприклад, цей релігійний документ.

Варто зазначити, що біблійні тексти складають, крім того, універсальну основу численних законів перших християнських народів, особливо в державах, що виникли в результаті зникнення феодальної системи в середньовічній Європі. З іншого боку, зміст Біблії є невід’ємною частиною літургії євреїв та християн у різних її варіантах. Для віруючих існує старий афоризм, який стверджує, що "молитва - це голос людини, щоб Бог почув, тоді як Святе Письмо (тобто Біблія) - це голос Бога, щоб людина могла його почути".